Beispiele für die Verwendung von "sevgi dolu" im Türkischen

<>
Arthur çocuğa karşı sevgi dolu. Артур удивительно привязан к парнишке.
Tamamıyla sevgi dolu ol. Будь томящимся от любви.
Büyükanne ve büyükbabasıyla sevgi dolu büyüyebileceği bir yere. Там ребёнку лучше. Там любящие дед и бабка.
Sevgi dolu ve başarılı kocacığın. Твою любящий и успешный муж!
Buraya ben de sevgi dolu bir yürekle gelmiştim. Я тоже пришёл сюда с сердцем полным любви.
Buna olgun, sevgi dolu ilişki deniyor. Это называется иметь зрелые, любящие отношения.
Sevgi dolu bir konuşmaydı. Это была прекрасная речь.
Meşe ağaçları gibi sevgi dolu ve hassaslar. Я верю в сияние и чувствительность дуба.
Bir zamanlar masum ve sevgi dolu olan ama hayatta kalmak için canavara dönüşmek zorunda kalan bir adam gördüm. Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
Baba olarak yapabileceğin en sevgi dolu şey Sara'nın nihai uykusuna geri dönmesini sağlamak. Лучшее, что вы можете сделать это вернуть Сару в место ее упокоения.
Annene yazdığın şu sevimli minik sevgi dolu mektubu gördüm. Видела то чудное любовное письмецо, что мамочке написал.
İkisi de ilgili insanlardır, sevgi dolu. Sadece pek deneyimli değiller. Они очень заботливые, любящие люди, просто не очень практичные.
Kalbimin sevgi dolu diyarından geliyorum ve biliyorum ki o sevgi yeni fırsatlar yaratacak. Я говорю с открытым сердцем и знаю, что любовь открывает новые возможности.
Sevgi dolu o bütün gece boyunca. На протяжении всей этой ночи любви.
Ve çocukken çıplak yüzmekle ilgili sevgi dolu hatıralar. Воспоминания о купании голышом, как в детстве.
O en iyi eş ve en sevgi dolu anneydi. Она была самой лучшей женой, самой любящей матерью.
Sevgi dolu bir Tanrı nasıl bunu çocukları için isteyebilir? Как мог любящий творец хотеть такого для своих детей?
Birey olarak, ikisi de sevgi dolu, bilge ve hassaslar. Как личность, каждый из них любящий, мудрый и чувствительный.
Sevgi dolu, kocaman bir kalbin var. У тебя большое сердце, полное любви.
Her zaman senin yanında sevgi dolu bir anne gibi olmak istedim. Мне всегда хотелось быть рядом с тобой, как любящей матери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.