Beispiele für die Verwendung von "seyahat etmeyi" im Türkischen

<>
Vincent seyahat etmeyi hiç sevmezdi. Винсент никогда не любил путешествовать.
Yüksüz seyahat etmeyi severim. Мне нравится путешествовать налегке.
Ama seyahat etmeyi severim. Но я люблю путешествовать.
Yemeyi ve seyahat etmeyi seviyor. Ценитель вкусной еды и путешествий.
Seyahat etmeyi severim ve sık sık sinematek'e giderim. Люблю путешествовать, и ещё хожу в фильмотеку.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Pek seyahat etmem ben. Я не любитель путешествий.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ? Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Çok sağlam seyahat etmişsiniz efendim. Вы много путешествовали, сэр.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Hiper uzayda seyahat edebiliyorlar. Они путешествуют через гипер.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur. Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Seyahat etmenin medeni hali, sence de öyle değil mi? Кажется, это вполне удобный способ путешествовать, как думаешь?
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Bu seyahat senin için. Эта поездка для тебя.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.