Beispiele für die Verwendung von "sigorta şirketinden" im Türkischen

<>
Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var. Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании.
Sizler sigorta şirketinden misiniz? Вы из страховой компании?
Sigorta şirketinden Marilu'nun kuralı. Мэрилу из страховой кампании.
Ben, Bernardelli Sigorta Şirketinden felaket araştırmacısı Meryl Stryfe. Я Мерил Страйф, следователь из Страховой Компании Бернарделли.
Yani sigorta karşılamamıştır herhalde. Страховка этого не покрывает.
Bu insanlar telefon şirketinden mi? Эти люди из телефонной компании?
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum. Я пыталась спасти твою сраную компанию.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Giderek artan borçlar, sigorta... Огромный финансовый долг, страховка...
Ben doğalgaz şirketinden geliyorum. Я из газовой компании.
Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor. У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается.
Hartmann'ın telefon şirketinden bilgi geldi. - Ve? Мы получили информацию по Хартманну из телефонной компании.
Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem? Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука.
Ama neden güvenlik şirketinden biri onun kayıp olduğunu bildirmiyor ki? Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже?
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Eddie'nin hayat sigortası şirketinden gelmiş. Это из страховой компании Эдди.
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Gaz şirketinden biri geldi. Человек из газовой компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.