Beispiele für die Verwendung von "size hatırlatmak" im Türkischen
Julian size hatırlatmak mı Özellikle bu gece herkes?
Джулиан не напомнил тебе кое-кого в точности сегодня?
Çünkü Jeb Bush'un bizzat bu kararı onayladığını size hatırlatmak isterim.
Хотелось бы напомнить, что разрешение дал сам Джеб Буш.
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim:
"Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Herhangi bir öfke patlamalarına müsamaha göstermeyeceğimi hatırlatmak isterim.
Напоминаю, что не потерплю никаких вспышек эмоций.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Size çıkma teklif ederdim, ama şimdi de Larry Segel'le kavga etmek zorunda kalırdım.
Я пригласил бы вас на свидание, но не могу соперничать с Ларри Сигелом.
Ya da yardım almadan sürekli ilerleyebileceklerini hatırlatmak için mi?
Чтобы напомнить, что они не нуждаются в помощи?
İnsanlara onun dışarıda bir yerlerde olduğunu hatırlatmak hoşuma gidiyor.
Но мне нравится напоминать людям, что он рядом.
Kendime, hala fırsatı varken bitirmem gereken bir görevim olduğunu hatırlatmak için.
Как напоминание, что следовало прикончить тебя, когда была такая возможность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung