Beispiele für die Verwendung von "son kez" im Türkischen

<>
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Son kez söylüyorum. - Lütfen oturunuz. Я вас еще раз прошу, сэр.
Numarayı son kez tekrarlayalım. повторите номер еще раз.
Dedektif Thompson etrafa son kez bakmamı söyledi. Инспектор Томпсон попросил меня проверить все напоследок.
Eski evimize son kez bakın. Посмотрите напоследок на старый дом.
Son kez söylüyorum, yetkililerin kararına saygı duyun! Предупреждаю в последний раз: уважайте решение властей!
O hâlde yolunu değiştirmen için sana son kez yalvarıyorum Uhtred. Тогда прошу тебя в последний раз, изменись, Утред.
Son kez söylüyorum: Sadece kadınlara! Последний раз - только для женщин.
Oh, son kez yönettiğinde onları o kadar kötü yönetti ki, iki kez baştan başlamak zorunda kaldılar. В последний раз, когда он дирижировал, он так сбивался, что им приходилось дважды начинать заново.
Bu, aşk hayatım hakkında son kez bir şeyler duyuşun olacak. Это последний раз, когда ты слышишь о моей личной жизни.
Bu son kez Maul'la birlikte çalışmamız. Больше с Молом мы не работаем.
Hadi onları ilk ve son kez durduralım kızlar. Давайте остановим их раз и навсегда, девочки.
Evet, son kez konser vermek için buradayız. Да. Да, мы приехали дать последний концерт.
Onu son kez içmek için saklıyorum. Я хранил ее для последней рюмки.
Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyor. Он разочаровал меня в последний раз.
Beni son kez hayal kırıklığına uğratıyorsun Amiral. Последний раз вы подводите меня, адмирал.
Kuyrukluyıldız son kez gözüktüğünde sunulacak olan sendin. В прошлый цикл кометы судьба выбрала тебя.
Son kez söylüyorum, kız için güneye göç etmeyeceğiz! Последний раз, мы не отправимся на юг зимой!
Dün Simon döndü ve babasını son kez sağ gördü. Bu sabah da Aksel huzura kavuştu. Вчера Симон прилетел домой и попрощался с отцом, и этим утром Аксель нашёл покой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.