Beispiele für die Verwendung von "son kullanma tarihi" im Türkischen

<>
Bunu son kullanma tarihi ay önce dolmuş. Его срок хранения истек одиннадцать месяцев назад.
Ed'in son kullanma tarihi geçmiş. Лучшее время прошло для Эда.
Tarih bilgisi, son kullanma tarihi yok. Время не тикает и сроков годности нет.
Çünkü yanındakinin son kullanma tarihi çoktan geçti. Потому что у этого вышел срок годности.
Prezervatifimin son kullanma tarihi de geçti. И у презерватива срок годности вышел.
Sorunun son kullanma tarihi olmaz. У проблем нет срока годности.
Sporcular olarak, bizlerin bir son kullanma tarihi vardır. У нас, у спортсменов, есть срок годности.
Son kullanma tarihini kontrol ettin mi? Ты проверил срок годности на них?
Son kullanma tarihlerinin önemi yoktur. Сроки годности ничего не значат.
Evet, ama ben olsam son kullanma tarihine güvenmezdim. Я бы проверил срок годности, на всякий случай.
Son kullanma tarihleri geçmiş. С просроченным сроком годности.
Son kullanma tarihine göre yukarıdan aşağı sıralı. Они расположены по дате, сверху вниз.
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı. В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Son katılım tarihi Ocak,. Крайний срок подачи заявлений - января г.
Güç kullanma konusunda da ürkek değiller. И они не стесняются использовать силу.
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Fransız Arşivi "nationales de outré - mer" (Denizaşırı Arşivler Merkezi) bu koleksiyonda Fransız Hindiçini'nden tarihi dökümanlar içeren binlerce fotoğrafı dijitalleştirdi. Национальные архивы Франции (секция заморских стран) оцифровали тысячи фотографий из различных коллекций, включая ряд исторических документов, связанных с французским прошлым Индокитая.
AC-12'nin el altından taktik kullanma alışkanlığı var. У AC-12 есть привычка использовать подковерную тактику.
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Basantapur Durbar Yapısı, Nepal'in tarihi yerlerinden birisi, önce ve sonra. Площадь Басантапур дурбар, одно из исторических мест Непала: до и после.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.