Beispiele für die Verwendung von "son vereceğim" im Türkischen

<>
Annemi aramaya son vereceğim. Я прекращаю поиски мамы.
O kelimeyi söyle, ona son vereceğim. Скажи слово, и я его покончу.
Bu işe bir son vereceğim, yoksa gözlerim açık gider. Я уничтожу этот ад, иначе у меня нет будущего.
Bu delice savaşa bir son vereceğim. Я положу конец это безумной войне.
Acına son vereceğim. - Hayır. Я собираюсь избавить тебя от страданий.
Ama bu gece bu lanete son vereceğim. Но сегодня я положу конец этому проклятию.
Reiter'i bulacak ve buna bir son vereceğim. Я найду Рейтера и покончу с этим.
Ve bu kabusa son vereceğim. И покончу с этим кошмаром.
Bu gece buna bir son vereceğim, ne pahasına olursa olsun. Я собираюсь положить конец этому прямо сейчас, будь что будет.
Bu saçmalığa bir son vereceğim. Я положу конец этой глупости.
Sende az da olsa inanç görüyorum, o yüzden son bir şans vereceğim. Я всё ещё верю в тебя, так что дам тебе последний шанс.
Ve size bu son yolculuğunuzda bir şans vereceğim. Я даю вам шанс быть вместе до конца.
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı. В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Kalan son paramı da adama vereceğim. Я просто отдам им оставшиеся деньги.
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Önce ben güç vereceğim... Сначала я собираюсь включить...
Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı. За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения.
Ben de size anlaşmamı kabul etmeniz için dakika vereceğim. Я даю вам пять минут, чтобы принять моё.
Filipinler'de basketbola gösterilen ilgiye merak besleyen Richard Daniels son beş yılını ülkenin kırsal alanlarındaki basketbol potalarını fotoğraflayarak geçirdi. Заинтересовавшись популярностью баскетбола на Филиппинах, Ричард Дэниелс провел последние пять лет, фотографируя баскетбольные кольца в сельской местности страны.
Onu sana yüz yüzeyken vereceğim. Я отдам тебе его лично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.