Beispiele für die Verwendung von "sonucu" im Türkischen mit Übersetzung "результат"

<>
İddianame duruşmaları politik manevra sonucu oluşmuştur, gerçek üzerine değil. Эти слушания по импичменту - результат политического маневра, не...
Uzun lafın kısası ikisi de beyin yıkamanın bir sonucu. Это одно и то же. Просто результат промывки мозгов.
Galiba bu kırık kalp, çok fazla çabanın sonucu. Наверное, это разбитое сердце - результат стольких усилий.
Bu belli belirsiz mavi ışık, kuyruğundaki özel bir kapsülün içinde meydana gelen kimyasal tepkimenin sonucu. Этот призрачный голубой свет - результат химической реакции, происходящей в специальной капсуле на спине червя.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Bu acil plan değişikliği Vali Conway ile dün gerçekleşen görüşmenin sonucu mu? Эта неожиданная перемена планов - результат вашей вчерашней встречи с губернатором Конуэем?
Bu yaralanmanın, bir hastanın iş arkadaşına attığı yumruk sonucu olduğu doğru mu? Если я правильно понимаю, эта травма - результат удара кулаком пациентки коллеге?
Bu toplantıların sonucu ve gereği olarak ASAIF teşkilatının resmi kaydı ve devamlı faaliyeti hayata geçmiştir. Как закономерный результат этих процессов, ASAIF был официально зарегистрирован и начал работать на постоянной базе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.