Beispiele für die Verwendung von "soran olursa" im Türkischen

<>
Eğer soran olursa, olay bu. Если тебя кто-нибудь об этом спросит.
Helikopter platformundan. Bir şey soran olursa tehlikeli artıklar olduğunu söylersin. Если спросят, просто скажите, что это опасные отходы...
Rob, ya ona bir şey olursa? Роб, если что-нибудь случится с ним.
Pardon ama sana soran oldu mu? Прости, а тебя кто спрашивал?
Başka sorularımız olursa, en kısa şekilde size nasıl ulaşabiliriz? Как нам найти вас, если у нас появятся вопросы?
Ne arayan, ne soran vardı. Никто не звонил и не заходил.
Eğer bu olursa, buradaki herkes ölecek. Если это произойдет, все здесь умрут.
Nasıl tanıştıklarını soran sendin. Ты их сама спросила.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Sürekli aynı soruyu soran karanlık bir kısım. Темный путь, который всегда задает вопросы.
Sonuçları ne olursa olsun sözünü tutmakla. О выполнении обещания независимо от последствий.
Soran, koordinatlarınızı bize iletin. Соран, передайте ваши координаты.
Mührü ne olursa olsun kaldıracak mısın? Удалить Печать, несмотря на последствия?
Ama her gün kızımın nerede olduğunu soran da senin oğlun! Но это Ваш сын все время ищет встречи с ней.
Ve ne olursa olsun ben ve Kirsten arasında, huzur hep olacak. Что бы не произошло между мной и Кирстен, я буду спокоен.
Anne, beni soran birileri oldu mu? Мам, обо мне никто не спрашивал?
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Ben mi? Beckett'ın havlu giyip giymediğini soran sendin. Это ты спрашивал, была ли Беккет в полотенце.
Peki ya bu Çeyreğin en iyi pilotu dümende olursa nasıl olur? Этого не случится, если за штурвалом лучший пилот в квадранте.
Eğer bir şey olursa, birbirinize iyi bakın. Если что-то случится, позаботьтесь друг о друге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.