Beispiele für die Verwendung von "sormadığın içindir" im Türkischen

<>
Belki de sen yeteri kadar sormadığın içindir. А может, ты недостаточно вопросов задаешь.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Bu arada, teşekkür ederim. Neden kaçtığımızı sormadığın için. Спасибо, что не спрашиваешь от чего мы бегаем.
Belki, o kadar da yakışıklı olmadığı içindir. Может, потому что он не настолько красив.
Belki Yahudi olduğu içindir. Наверное потому что еврей.
Peki, 'hayır' korkaklar içindir. "Нет" - это для трусов.
Arkadaşlar bunun içindir, ha? - Arkadaşlar mı? Но ведь для этого и нужны друзья, а?
%10 devam eden davalar içindir. % - это для приостановленных дел.
İş, fakir insanlar içindir. Работа - это для бедных.
Muhtemelen Erkek Fatma olarak çok zaman geçirdiğin içindir. Вероятно потому что ты в основном была сорванцом.
Aile bu günler içindir, değil mi? Для этого и нужна семья, верно?
Sorun değil. Arkadaşlar bunu içindir. Вот для чего нужны друзья.
Pekala, belki yüksek bir olasılık olduğu içindir. Наверное, потому, что это очень вероятно.
Bence bu büyük ihtimalle sana yalan söylediğim içindir. Вероятно, потому, что я солгала тебе.
Yoksa arkadaşlar ne içindir değil mi? Для чего же еще нужны друзья?
Ahlak insanoğlu içindir, tanrılar için değil. Правила для людей, а не богов.
Belki de çok çirkin olduğun içindir. Или потому что ты - урод.
Ya da erkekler hiç büyümediği içindir belki. или потому что мальчики никогда не взрослеют.
Müzenin sahip olduğu bir Goya ile ilgilenmenin tek sebebi olabilir ve bu da işin içinde para olduğu içindir. Есть только одна причина, по которой ты можешь интересоваться музейным Гойя, потому что здесь замешаны деньги.
Durumu iyiye gitmiyor. Belki rahibe değil de zmana ihtiyacı olduğu içindir? Может потому, что ей нужны специалисты, а не священники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.