Beispiele für die Verwendung von "soru sormaktan" im Türkischen

<>
Devamlı soru sormaktan yoruldum. Я устала задавать вопросы.
Aman Tanrım, soru sormaktan hiç vazgeçmeyecek misin sen? Боже мой, когда же ты прекратишь задавать вопросы?
Varsayımda bulunmak soru sormaktan çok daha hızlı bir yöntem. Ведь строить предположения гораздо продуктивнее, чем задавать вопросы.
Ona soru sormaktan vazgeç, Brody! Прекрати задавать ей вопросы, Броуди!
Soru sormaktan korkma. Не бойся задавать вопросы.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Ve sorular sormaktan vazgeç artık. "прекрати задавать эти вопросы.
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
İkinci kez sormaktan nefret ederim. Я не люблю просить дважды.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Ve sormaktan korkuyorum, senin vaatlerin nelerdir? Боюсь спрашивать: в чем твоя идея?
Sana bir kaç soru daha sormak istiyordum. Я хочу задать вам ещё пару вопросов.
Biliyoruz tabi, ama asla sormaktan vazgeçmeyiz. Мы знаем, но не устанем спрашивать.
Çünkü teknikler değişir, kurbanlar değişir, ama soru aynıdır. Поскольку меняется техника, меняются жертвы, но вопрос остаётся.
Gerçek soru şu, neden merdivene ihtiyacı olsun? Реальный вопрос в том, зачем ей лестница?
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Sana bir soru; onu istemiyorsan, ben şansımı deneyebilir miyim? Вопрос такой - если ты не хочешь, можно мне попытаться?
Çok soru soruyorsun küçük çocuk. Много вопросов задаешь, малышка.
Birisi Fas'tan aldığın saatle ilgili bir soru sormuş. Смотри, один пользователь спрашивает о марокканских часах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.