Beispiele für die Verwendung von "soruma getiriyor" im Türkischen

<>
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Soruma cevap ver, "Boşanma" kelimesini kullandım mı? Нет, ответь! Я произнес слово "развод"?
Bu hepinizi daha çok olmanız gerektiği hale getiriyor. Он делает всех вас больше похожими на прежних.
Soruma cevap ver. Ответь на вопрос:
Sistem sızıntıları takip edilemez hale getiriyor. Система делает невозможным отслеживание утечки информации.
Önce soruma cevap ver! Сначала ответь на вопрос!
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Soruma cevap ver, Jackie. Ответь на вопрос, Джеки.
Cooper onları artık işe mi getiriyor? Купер теперь приводит их на работу?
On yıl önce benim soruma verdiğin yanıtı hatırlasan iyi edersin. Тебе лучше вспомнить ответ на мой вопрос десять лет назад.
Jacob kız arkadaşlarını buraya getiriyor. Джейкоб привозит сюда своих подруг.
Bu soruma cevap verin. Ответьте мне такой вопрос.
Yavaş olduğundan değil, potansiyel delilleri bir araya getiriyor. Он не медлителен, а собирает потенциально новые доказательства.
Her iki durumda da, soruma cevap vermek zorundasın. В любом случае, ты ответишь на мой вопрос.
Bu Hector kopyası işimi daha da zor hale getiriyor. Этот новый подражатель Гектора делает мою работу ещё сложнее.
Soruma, senaryodan bir sahne okuyarak yanıt verdi. Он перечитал сцену и ответил на мой вопрос.
Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor. Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его.
Lütfen gitme ve soruma cevap ver. Останьтесь и ответьте на мой вопрос.
Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor. Приходит домой каждое утро и приносит пончики.
Bir de soruma yanıt verin. И ответа на мой вопрос.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.