Beispiele für die Verwendung von "sorumluluk sahibi" im Türkischen

<>
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
"Prensip ve sorumluluk sahibi bir adam ol." "Будь принципиальным и отвечай за свои поступки".
Evet, sen her zaman yetişkin ve sorumluluk sahibi biri oldun. Да, а ты всегда был взрослым, делал ответственные вещи.
Normalde sorumluluk sahibi bir velinin sana engel olmaya çalışması gerekirdi. Знаешь, ответственный опекун попытался бы остановить тебя, но...
Sorumluluk sahibi olmaya çalışıyordum. Я старался быть ответственным.
Sen sorumluluk sahibi bir yetişkinsin. Ты взрослый человек с обязательствами.
Sizin sorumluluk sahibi olmanızı isterdi, bunun sizi iyi insanlar yapacağını düşünürdü. Она хотела, чтобы вы росли ответственными, и стали хорошими людьми.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi. За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Altıncı paragraf. Dördüncü paragraf, sorumluluk olmadığına dair. Параграф здесь, и параграф - непризнание ответственности.
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor. Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности.
Derek Shepherd hastanenin sahibi. Дерек Шепард владеет больницей.
Şu anda bunun omuzlarına çok fazla sorumluluk bindirebileceğini düşünüyorum. Думаю, сейчас тебе не по силам такая ответственность.
Adam küçük işletme sahibi. Он владелец маленького бизнеса!
Çocuk sahibi olmak büyük sorumluluk. Иметь детей - большая ответственность.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Bu yanında sorumluluk da getiriyor. Но с этим приходит ответственность.
Emmanuelle, sizin gibi genç bir bayanın nasıl bir sinema sahibi olduğunu açıkla lütfen. Итак, Эмануэль объясните мне как такая молодая барышня смогла стать владелицей целого кинотеатра?
Objektif olarak, ben böyle bir sorumluluk almayı asla kabul etmezdim. Doğru ve hâlâ da öyle. Объективно, так как я не брал на себя эту ответсвенность, скорее, не моя.
Herşeyin sahibi o mu? Теперь всё принадлежит ей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.