Beispiele für die Verwendung von "sorun yok" im Türkischen

<>
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur. Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
yılı geçkin süredir kardeşini görmedin. Sorun yok. Ты не видел брата больше десяти лет.
Ben sayaca baktım, sorun yok. Я проверил счетчик, все хорошо.
Açık bir ilişkiler var yani sorun yok. У них свободные отношения, все нормально.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Hayır sorun yok, onu uyardım, sakinleşiriz. Я ему сказал, мы больше не будем.
Sorun yok. Keşke onu kurtarsaydım. Хотела бы я его спасти.
Shay sorun yok. Anladım. Шей, ничего страшного.
Konu hastalıkla ilgili olmadığı sürece sorun yok. Если только речь не идет о болезни.
Değişmeye hazır değildin ve bunda bir sorun yok. Ты не был готов меняться. И это нормально.
fakat iç giyim ve mayoda sorun yok! но вполне может в купальнике или белье!
Gözünüzde bir sorun yok. С глазами полный порядок.
Oh, evet. Sorun yok. Hepsi halledildi. Нет проблем, я обо всем позаботился.
Sen halinden memnunsan, benim için sorun yok. Если тебе хорошо, то и мне тоже.
Sorun yok, ahbap. Всё хорошо, дружок.
Onları ölüme terk etmende sorun yok. Это нормально - оставить их умирать.
Sorun yok, Boris. Боря, все нормально.
Yani benim için bir sorun yok, meleğim. Так что тут все в порядке, ангел.
Solunum yollarinda bir sorun yok. Никаких препятствий в дыхательных путях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.