Beispiele für die Verwendung von "soruyu sormak" im Türkischen

<>
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
Ben, bu soruyu sormak zorundayım. Бен, я должна задать вопрос.
Sadece doğru soruyu sormak lazım. Просто нужно задавать правильные вопросы.
Peki, başka birinin sormasını istediği soruyu sormak isteyen var mı? Есть у кого-то вопросы, которые попросил мне задать кто-то другой?
Sana güvenmem için bir neden vermiş olsaydın o soruyu sormak zorunda kalmazdın. Если бы ты дал мне повод доверять тебе ты бы не спрашивал.
Hadi durma. Bana sormak için can attığın şu soruyu sor. Давай, задай вопрос, который так давно хотела задать.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Baksana, hep sormak istiyordum. Я тут хотел тебя спросить.
Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin? Может сам ответишь на этот вопрос?
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Sanırım soruyu tam olarak anlamadım. Я не совсем поняла вопрос.
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Bana sormak istediğin bir soru var, sorabilirsin. Если у тебя есть вопрос, то спроси.
Cevapla şu lanet soruyu! Ответь на хренов вопрос!
Bende tam ona bunu sormak üzereydim. Я только что собиралась спросить его.
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
Ben sadece bir soru sormak istiyorum. Я просто хотел задать вам вопрос.
Gavin, kendine şu soruyu sor: Гэвин, задай себе этот вопрос:
Sadece son zamanlarda Erol'ın nasıl olduğunu sormak istemiştim? Я просто хотел узнать, насколько опоздал Эрол?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.