Beispiele für die Verwendung von "задать" im Russischen

<>
Рэймонд, можно задать тебе несколько вопросов? Raymond, sana birkaç soru sorabilir miyim?
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну. Oğlunuza birkaç soru sormam gerekiyor Bayan Masters.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Послушайте, мы просто хотим задать вам пару вопросов. Dinle, biz sadece sana birkaç soru sormak istiyoruz.
Тебе придётся задать себе вопрос. Kendine bir soru sorman gerekecek.
Мне нужно задать Вам гипотетический вопрос. Size varsayımsal bir soru sormam gerek.
Мэм, можно задать вам вопрос? Hanımefendi size bir şey sorabilir miyim?
Мадам, я пришел не отвечать на вопросы, а задать их. Madam, buraya sizin sorularınızı cevaplamak için değil soru sormak için geldim.
Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе. Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular.
Этот вопрос можно было бы задать неврологу. Tam da nörologa sorulacak tipte bir soru.
Мы бы хотели задать вам несколько вопросов, осмотреться здесь. Size birkaç soru sormak, etrafa bir göz atmak istiyoruz.
Лорен, мне нужно задать тебе вопрос. Lauren, sana bir şey sormak istiyorum.
Я должна задать тебе рабочий вопрос. Sana bir iş sorusu sormam gerek.
Я бы хотел задать несколько вопросов об этом самолёте. Bu uçakla ilgili size bir kaç soru sormak istiyorum.
Мне надо задать кое-какие вопросы. Sana sormam gereken sorular var.
Я могу задать следующий вопрос? Akabinde bir soru sorabilir miyim?
Хочешь задать своему старому куратору последний вопрос? Eski sponsoruna bir soru daha mı soracaksın?
Можно задать очевидный вопрос? Bariz soruyu sorabilir miyim?
Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы. Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim.
Мне нужно задать вам много вопросов. Size pek çok soru sormam lâzım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.