Beispiele für die Verwendung von "soruyu soruyorsunuz" im Türkischen

<>
Ve bahse girerim kendinize şu soruyu soruyorsunuz... Но сейчас вы наверняка задаёте себе вопрос:
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Bunu neden Veliaht Prens'e soruyorsunuz ki? К чему спрашивать ответа у принца?
Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin? Может сам ответишь на этот вопрос?
Neden bana böyle bir şey soruyorsunuz? Почему вы меня об этом спрашиваете?
Sanırım soruyu tam olarak anlamadım. Я не совсем поняла вопрос.
Çok fazla soru soruyorsunuz, Bay Scamander. Вы задаете много вопросов, м-р Саламандер.
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
isimi niye soruyorsunuz ki? Зачем вам нужно имя?
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Kimsiniz ve bana niçin böyle sorular soruyorsunuz? Кто вы такой и что вам нужно?
Cevapla şu lanet soruyu! Ответь на хренов вопрос!
O halde niçin soruyorsunuz? Зачем вы тогда спрашиваете?
Bu da şu soruyu akla getiriyor, acaba Amerikalılar, politikacılarımızın dinmek bilmeyen çekişme açlığından bıktı mı? Возникает вопрос, являются американцы надоели с, казалось бы, неутолимой жаждой наших политиков к конфликту?
En aptal soruları soruyorsunuz. Вы задаете дурацкие вопросы.
Gavin, kendine şu soruyu sor: Гэвин, задай себе этот вопрос:
Ve bunu neden bana soruyorsunuz? А почему вы меня спрашиваете?
Kendime bu çok zor soruyu sordum. Я задала себе реальной сложный вопрос.
Neden DNA hakkında sorular soruyorsunuz? Почему вы спрашиваете о ДНК?
Bu soruyu size bir kelimeyle cevaplayabilirim. Я отвечу на этот вопрос односложно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.