Beispiele für die Verwendung von "sosyalist işçi" im Türkischen
Polisle birlikte girdileri sınıflandırmak, sosyal işçi.
Разные проблемы с полицией, социальные работники.
1989'da sosyalist sistemin yıkılmasından sonra bütün siyasi görevlerden uzaklaştırılmış ve 24 Nisan 1990'da Bulgar Komünist Partisi'den ihraç edilmişti.
После краха социалистической системы в 1989 году оставил все политические посты, а 24 апреля 1990 года выехал из страны.
Mayıs 2009'da ise Sosyalist Parti'nin güvenlikten sorumlu ulusal sekreteri olarak atanmıştır.
В 2009 году стал национальным секретарём Социалистической партии, отвечая за формулирование политики в области безопасности.
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (1926-36)
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика (1926 - 1936)
"İşçi sınıfı için, işçi sınıfına rağmen devrim yapabilir miyiz?"
"Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих?"
Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Politbürosu'nda 1985'ten önceden beri bulunan kimse olmadığını ve artık farklı kuvvetlerin temsil edildiğini söyledi.
Грос сообщил Горбачеву, что в Политбюро ЦК ВСРП не осталось никого, кто бы в нём до 1985 года, что теперь в нём представлены различные силы.
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, 1926'dan 1936'ya kadar var olan Rus Sosyalist Federatif Sovyet Cumhuriyeti içerisinde Sovyetler Birliği'nin özerk bir cumhuriyeti idi.
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика - автономная республика в составе РСФСР, существовавшая в 1926 - 1936 годах.
15 Haziran 1996'da Khujand kentinde düzenlenen Tacikistan Sosyalistleri Kongresi'nde Tacikistan Sosyalist Partisi adıyla yeni bir siyasi partinin kurulmasına karar verildi.
15 июня 1996 года в городе Худжанд на съезде социалистов Таджикистана было принято решение о создании Социалистической партии Таджикистана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung