Beispiele für die Verwendung von "рабочего" im Russischen
"Крупные землевладельцы, промышленники, священники и офицеры опасались возрастающей мощи рабочего класса".
Büyük toprak sahipleri, sanayiciler, ruhban sınıfı ve subaylar işçi sınıfının yükselen gücünden korktular.
Мы можем вычесть из вашего налогооблагаемого дохода процент площади вашего рабочего места относительно площади дома.
VD yönetmeliğine göre, vergiye tabi gelirinizin çalışma alanınızın bütün alana oranı kadar indirim alabiliriz.
Один водитель такси приводил в порядок автомобиль после рабочего дня.
Taksi şoförü taksisini temizliyor Iş yerinde zor bir günün ardından...
Слова "Чарльз Фостер Кейн" стали угрозой для американского рабочего.
Charles Foster Kane kelimeleri bu topraklardaki her çalışan için bir tehdittir...
Эти сейф-двери закрываются автоматически в конце рабочего дня.
Bankanın kasa dairesi kapıları mesai bitiminde otomatik kapanır.
Представляешь, впервые в провинции восстанавливают рабочего, уволенного за политику. Спасибо.
Düşünsene bölgemizde ilk defa politik nedenlerle kovulan bir işçi tekrar işe alındı.
Тогда все пойдут домой после рабочего дня, хорошо?
Böylece herkes günün sonunda evlerine gidebilir, tamam mı?
Через неделю, после исчезновением Линдси было пять звонков с рабочего номера Девиса на ее сотовый.
Lindsey kaybolduktan bir hafta sonra Davis'in işteki direkt hattından kızın cep telefonuna beş kez telefon edilmiş.
Карой Грос родился 1 августа 1930 года в индустриальном предместье Диошдьер города Мишкольц на северо-востоке Венгрии в семье рабочего, активно поддерживавшего Коммунистическую партию Венгрии.
Károly Grósz 1 Ağustos 1930'da Macaristan'ın kuzeydoğusunda bir sanayi şehri olan Miskolc'de işçi bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung