Beispiele für die Verwendung von "suçluluk duygusu" im Türkischen

<>
Bugün suçluluk duygusu konusuna geri dönmek istiyorum. Сегодня я хочу вернуться к теме вины.
Suçluluk duygusu yüzünden oldu. Это было чувство вины.
Julie'ye karşı hissettiğin sorumluluk ve suçluluk duygusu Sofia'yı, Julie'ye dönüştürmüş olabilir. Ваше чувство ответственности или вины перед Джулией могло превратить Софию в Джулию.
Suçluluk duygusu yüzünden böyle yapıyorsun. Ты делаешь это из-за вины.
Suçluluk duygusu hissettiği için. Его мучает чувство вины.
Suçluluk duygusu böyle yapar. Это всё чувство вины.
Daha fazla suçluluk duygusu. Ещё больше чувства вины!
Ve her ebeveyn gibi şüphelide de yoğun suçluluk duygusu var. И как любой родитель, субъект борется с чувством вины.
Ona suçluluk duygusu denir, seni Vulcan. Это вызвало вину, ты просто вулкан.
Suçluluk duygusu Isaak'i yiyip bitiriyor ve onu kedere boğuyor. Айзека поглощает его вина, вводит его в печаль.
Belki alışkanlık, belki suçluluk duygusu. Может привычка, а может вина.
yas mı yoksa suçluluk duygusu mu? "Это горе или вина?"
Bu suçluluk duygusu hoşuna gitti mi? А тебе нравится это чувство вины?
İçimdeki korku suçluluk duygusu ikimizi de çok uzun süre alıkoydu. Мой.. мой стр.. мой страх.. моя вина..
Bir ateist olarak suçluluk duygusu hissettirmekte çok basarili. Удивительно, как это атеисты прививают чувство вины.
Suçluluk duygusu içinde olan muhbir, öbür taraftan mı ifade verecek? Страдающий от чувства вины информатор, дающий показания с того света?
Evet, bu suçluluk. Конечно, чувство вины.
Ona mizah duygusu katmadın mı? Не можешь запрограммировать чувство юмора?
Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey... Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации.
Bir kurbağaya basıp ayağın kayarsa tiksinme duygusu yaşarsın. Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.