Beispiele für die Verwendung von "suçsuz bulduk" im Türkischen

<>
Kaliforniya Belediyesi'nin, Isabella Kaplowitz'e açtığı davada bizler jüri olarak, sanığı suçsuz bulduk. В ходе рассмотрения дела штат Калифорния против Изабеллы Капловиц, присяжные признали обвиняемую невиновной.
Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk. Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы).
Her zaman ısrarla suçsuz olduğunu söyledi. Он всегда говорил, что невиновен.
Mara ile birbirimizi İnternette bulduk. Мы нашли друг друга онлайн.
Jüri onu suçsuz buldu. Присяжные признали его невиновным.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Agos suçsuz, Bishop suçlu. Агос невиновен, Бишоп виновен.
Gizli bir mahzen bulduk. Я нашел потайной погреб.
Suçsuz sevgili davanın çözülmesine yardımcı oldu. Ошибочно обвиненный парень помогает распутать дело.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Bu ailemin suçsuz olduğunu kanıtlar mı? По-этому моя семья чиста, правильно?
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
Evet, ama çocuk suçsuz. Да, но мальчик невиновен.
Cinayet kurbanın midesinde biraz bulduk. Нашли такой в желудке жертвы.
Hepimizin ortak utancı diğer tartışılanlarla birlikte. Bu mahkeme Josh'u suçsuz buldu. С превеликим стыдом и отвращением этот суд вынужден признать правоту Джоша.
Aracını olay yerine yakın bir yerde bulduk. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Şimdi ise, tecrübelerim Weldon'ın suçsuz olduğunu söylüyor. Мой опыт подсказывает мне, что Вэлдон невиновен.
Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik. Но мы нашли тебя, приняли и обучили.
Dolayısıyla hükmüm, "suçsuz" olduğunuz şeklindedir. По этой причине я вновь признаю вас невиновным.
Ancak katilin bir kan örneğini bulduk. Но мы получили образец крови убийцы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.