Beispiele für die Verwendung von "нашли" im Russischen

<>
Мы нашли две опубликованные в году книги с фотографиями Бирмы (Мьянмы). Burma'ya (Myanmar) yapılan seyahatlerden eski fotoğraflar içeren'de yayınlanmış iki kitap bulduk.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
что меня нашли и отвели к лекарю. Şans eseri biri beni bulup doktora götürmüş.
Значит вы нашли общий антидот против случайного отравления, который делает дело: Sen de kaza sonucu meydana gelen zehirlenmelere karşı kullanılan bir antidot buldun.
Руководители зоопарка нашли его тело сегодня утром. Hayvanat bahçesi yetkilileri cesedini bu sabah bulmuşlar.
Мы нашли поле для посадки. İniş için bir tarla bulduk.
Мы нашли новые улики. Все подтверждается, Мигель. Yeni bir kanıt bulduk ve cuk oturuyor Miguel.
Вы нашли его шлем? Uçuş kaskını bulabildiniz mi?
Мы нашли в его ноутбуке пару таких видеозаписей, это описание произошедшего. Bilgisayarında bu tür birkaç video bulduk olayla ilgili bir tür günlük gibi.
АВТО, мы нашли растение. Oto, EVE bitkiyi bulmuş.
В полиции говорили, что нашли телефоны всех сотрудников. Burada Abilene polisinin, çalışanların hepsinin telefonlarını bulduğu yazıyor.
Хорошие новости мы нашли осведомителя? Haberler iyi. Videoyu sızdıranı bulduk.
Мы нашли способ увеличить выход энергии на%. Güç çıkışını yüzde'e kadar yükseltmenin bir yolunu bulduk.
Там же мы и нашли фургон. Minibüsü de Doğu New York'ta bulduk.
что мы нашли этот потайной ход. Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici.
Мы нашли судно, остановили для досмотра. Tekneyi bulduk, teftiş için kenara çıkardık.
Герцогиня, мы кое-что нашли. Düşes, bir şey bulduk.
Джо сказал, копы нашли тела проституток около аэропорта. Joe polislerin havaalanı yanında fahişe kızların cesetlerini bulduklarını söyledi.
Они не нашли никаких следов проволоки или крови. Ne bir tuzak teli buldular ne de kan.
Представляешь, в его кармане нашли анонимное письмо. Bir düşün. Polisler cebinde isimsiz bir mektup buldular!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.