Beispiele für die Verwendung von "suçu değildi" im Türkischen

<>
Hiçbir zaman sana yakın olanların suçu değildi. Близкие тебе люди в этом не виноваты.
Bu Stefan'ın suçu değildi. Это не ошибка Стефана.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ama olayın üstünü örtmek öyle değildir, ya da daha kötüsü suçu başkasının üstüne atmak ve toplu olarak çözüm buymuş gibi davranmak. Но не нужно скрывать, или, что хуже, сваливать вину и всем вместе притворяться, что это и есть решение.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bu onun suçu değil tamam mı? Это не его вина, ясно?
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Onun suçu değil mi? Это не его вина?
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Durun, bu onun suçu değil. Подождите, это не его вина.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Ama suçu ihbar eden oydu. Но он сообщил о преступлении.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bu nasıl Ned'in suçu oluyormuş? В чем Нэд то виноват?
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Ailesinin suçu mu peki? Это ошибка ее родителей?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Kimin suçu olduğunu biz biliyoruz. Мы знаем чья это вина!
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.