Beispiele für die Verwendung von "suyu" im Türkischen mit Übersetzung "воду"

<>
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada. Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Suyu boşalttıktan sonra yetkililer bir baktılar ki yakındaki banka kasasından milyon dolarlık elmas çalınmış. Только когда откачали воду, обнаруживается пропажа бриллиантов на миллионов долларов из соседнего хранилища.
Kahve yapmak için suyu nereden aldın? Где ты взял воду для кофе?
Güneş zehir gibi olur, suyu ve toprağı yakar ve yıkayarak temizler. Солнце станет как яд и сожжёт воду и землю, принеся очищение.
Sayın Yargıç, Bay Mr. Haller çirkin ithamlarıyla suyu bulandırmaya çalışıyor. Ваша Честь, мистер Хэллер своими неслыханными заявлениями попросту мутит воду.
Şehrin bir kalkanı var, suyu geride tutan bir çeşit güç alanı. У города есть щит, что-то вроде силового поля, сдерживающего воду.
Hepsi de suyu biriktirerek şişmiş köklerinde depolar ve dikenlerden oluşan barikatlarının arkasında muhafaza eder. Они накапливают воду, храня её в набухших стеблях и защищая влагу баррикадами шипов.
Sözünüze güveniyorum ama bir şey suyu bu hale getiriyor. Я тебе верю. Но что-то делает эту воду такой.
Suyu ve çayı önceki adımlarda kimin içtiğini zaten ortaya çıkardık. Мы уже исключили воду и чай на предыдущих шагах.
Ben de suyu zehirledim ama o şarap içti. Я отравил воду, а он выпил вино.
Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et. Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.