Beispiele für die Verwendung von "tünel düşünme" im Türkischen

<>
Beni hiç düşünme ya. За меня не волнуйся.
Tünel yok, iz yok, başka bir yaratığa ait belirti yok. Там нет тоннелей, нет следов, никаких признаков каких-то других существ.
Şu an için bunu düşünme. Не волнуйся об этом сейчас.
Buranın altından geçen bir tünel ağı var. Здесь сеть туннелей, прямо под нами.
Bunu hiç düşünme, Trey. Даже не думай, Трей.
Şimdilik bu tünel herkes için sınır dışında. А поэтому этот тоннель для вас закрыт.
Düşünme kısmı sana ait. Думаешь у нас ты.
En yakın tünel girişi C-16. Ближайший вход в тоннель C-16.
Düşünme, hissetme, duyumsama ve sezme. мышление, ощущение, восприятие и интуиция.
Geminin dışına tünel kazmak kolay olmaz. Как-то трудно вырыть туннель на корабле.
Düşünme şeklimizi kontrol ediyorlar. Они контролируют наши мысли.
Şu tünel yüzünden bana neredeyse kalp krizi geçirtiyordunuz. Из-за вашего туннеля меня чуть инфаркт не хватил.
Çok düşünme olur mu? Не надо много думать.
Orada, duvarların arkasına kadar uzanan bir tünel var. Там есть тоннель, который ведёт за городские стены.
Virüslerin düşünme yetisi yoktur. Вирусы не способны мыслить.
Gizli bir tünel sistemi bulduk, Efendim. Мы нашли систему тайных туннелей, сэр.
Gonzalez, bu olanların seni haklı çıkaracağını da düşünme. И Гонсалес, не думай что ото оправдает тебя.
Hapishaneye tünel mi açmış bu? Он прорыл туннель в тюрьму?
Aria, o kadarını düşünme. Ария, не думай так.
Tavşan yuvası bir süre tünel gibi dümdüz gidiyor sonra aniden aşağıya iniyordu. Нора сперва шла ровно, как тоннель, а потом сразу обрывалась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.