Beispiele für die Verwendung von "tıraş olmaya" im Türkischen

<>
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Oyma saplı tıraş fırçası. Полая кисть для бритья.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Kolumu tıraş edip, bıyığımı alıyorum ben. Мне приходилось брить руки и верхнюю губу.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Şimdilerde herkes tamamen tıraş ediyor. Сейчас у всех всё выбрито.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı? Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться?
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Merak etme. Hem telefona bakar, hem tıraş olur hem de bu adamı mahvedebilirim. Я могу проверить телефон, подрезать бороду и при этом сокрушать этого убогого идиота.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
Tamam. Sence bacaklarımı tıraş etmeli miyim? Как думаешь, ноги стоит побрить?
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
Sabah tıraş bile olmadım ki. Я же не брился утром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.