Beispiele für die Verwendung von "tahrik ediyor" im Türkischen

<>
Bizi daha çok tahrik ediyor. Он нас ещё больше заводит.
Zekası beni tahrik ediyor. Его ум меня заводит.
General Antony, annemin çığlıkları sizi tahrik ediyor mu? Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?
Hamile karınlar beni tahrik ediyor. Там у меня ребенок спрятался.
Sesin beni tahrik ediyor. Меня возбуждает твой голос.
Ben iyiyim ve safım. Ve bilim beni tahrik ediyor. Я хорошая и чистая, и возбуждаюсь на науку.
Adrenalin onları tahrik ediyor. Их заводит прилив адреналина.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Kadınları tahrik etmenin yollarını anlatan bir kitaptan. Это есть в книжках. Женщин это заводит.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Şimdi tahrik olmaya başladım işte. Ты ведь меня просто заводишь.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Bu kadar mantıklı olman beni tahrik etti. Меня заводит то, какой ты логичный.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Beni tahrik etme, Karofsky. Не провоцируй меня, Карофски.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Aynanın arkasından birilerinin izliyor olması beni biraz tahrik etti. Люди наблюдают через это стекло и меня это заводит.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Kalabalık beni tahrik etti. В толпе я возбуждаюсь.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.