Beispiele für die Verwendung von "takmak zorundayım" im Türkischen

<>
Neden bir kravat takmak zorundayım? Почему мне нужно надевать галстук?
Allah'ın belası bir sebep yüzünden, bu adam bana takmak ister oldu. По какой-то чудовищной причине этот человек вдруг стремится проводить со мной время.
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Saatimi takmak istiyorum o kadar. Дайте мне мои часы надеть.
İşim için bunu yapmak zorundayım. Мне нужно доделать эту работу.
Askeri başlığı tekrar takmak iyi hissettiriyor mu? Рады, что снова надели военную фуражку?
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Sadece bir kaç dakikalığına takmak istiyorum. Лишь хочу надеть его на мгновенье.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Peruğu takmak zorunda değilsin. Можешь не надевать парик.
Sana mani olmak zorundayım. Я должен тебя остановить.
Biz nişanlıyız. Takmak zorundasın. Ты должна его носить!
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Bunları sürekli takmak zorunda mıyım? Надо все время их носить?
Daha ne kadarına katlanmak zorundayım? Сколько ещё я должна вытерпеть?
Ama kulaklık takmak sorun olmaz eğer sen dinlemek istemiyorsan. Но если вы против, я могу надевать наушники.
Biliyorum, saygını kazanmak zorundayım. Мне придется завоевать твоё уважение.
"Führer'in nişanı" denilen bir gamalı haçı hakimler elbiselerine takmak zorundaydı. Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику.
Evet, Odona, kalmak zorundayım. Да, Одона, я должен.
Kravatımı geri takmak uzun sürüyor. А вот надеть обратно галстук...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.