Beispiele für die Verwendung von "tam" im Türkischen mit Übersetzung "ровно"

<>
İki gece önce tam bu noktada avuç dolusu altın parçaları buldum. Ровно на этом месте дня назад, я нашёл пригоршню самородков.
Evren gibi, tam da evren gibi, zihin açmak. Подобно Вселенной, ровно как и Вселенная, открытый разум.
Önümüzdeki cuma günü de bizimle tam olarak dört aydır kalıyor olacaksınız. И в следующую пятницу будет ровно месяца, как вы здесь.
Ve beş diyorsam tam beş. И пять значит ровно пять.
Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı. Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu. Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Jürideki hanımlar ve beyler, tam bir saat ara veriyoruz. Дамы и господа присяжные, мы прервёмся ровно на час.
Whitman Providence, Rhode Island'da 19 Ocak 1803'te, Poe'dan tam altı yıl önce doğdu. Сара Хелен Пауэр родилась в Провиденсе 19 января 1803 года (ровно за шесть лет до рождения По).
Tam bir yıl önce bugün, Danny tam burada, bu öldürme makinelerinden biri tarafından zalimce saldırıya uğradı. Ровно год назад здесь Дэнни подвергся атаке и потерял свою ногу в зубном частоколе одной из этих убийц.
Yarın saat tam: 00'te East Cameron'daki bakım ürünleri mağazasına git. Поезжай на СТО на Восточный Камерон завтра ровно в часа дня.
Tam bu esnada, Francie de hazırladığımız dev seramik truva atının içinden çıkacak. Nerdeyse dakikalık oksijeni kalmış olacak. Тем временем Фрэнси выбирается из нашего гигантского керамического Троянского коня, кислорода в котором хватает ровно на минуты.
Şimdiye kadar yaptığımız her toplantıya tam olarak yedi dakika evvel geldiniz. Вы приходили ровно на семь минут раньше на каждое наше собрание.
Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak. Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.