Sentence examples of "tamamen" in Turkish
Translations:
all110
полностью45
совершенно23
абсолютно12
полное5
исключительно3
полном3
совсем3
вполне2
всю2
вся2
просто2
весь1
навсегда1
ничего1
полная1
полно1
полной1
полный1
целиком1
Danny, şu kutuyu bir açıp herkese kutunun tamamen boş olduğunu gösterebilir misin?
Дэнни, открой пожалуйста этот ящик и покажи всем что он абсолютно пуст.
Sen ve ben hariç diğer herkesin gözünde, bu tamamen delice bir şey.
С любой точки зрения, кроме вашей и моей, это полное безумие.
Tamamen benim ihtiyaçlarıma odaklanmış olması gerekiyor. Senin hamur gibi ve çift cinsiyetli cinselliğinle dikkati dağılamaz.
Она должна быть сосредоточена исключительно на моих потребностях, а не отвлечена твоей бисексуальной ориентацией.
Tina bugün iki kez yaptı bile. Baksana ona, tamamen normal.
Тина сегодня занималась этим дважды, и она в полном порядке.
Kavga öncesi dairemizde yanan ışık kavga sonrası tamamen farklı bir görünüme bürünmüştü.
Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны.
Bu günün sonunda istediğiniz miktar tamamen elinizde olacak.
Вы получите всю сумму целиком до конца дня.
Ayrıca, Anton'un şu an ki durumunda, maalesef tamamen eriyebilir.
И вообще, Антон не в форме и может просто расплавиться.
Bu arada, sen tamamen kastan oluşuyormuşsun koca adam.
Кстати, ты весь такой мускулистый, прям здоровяк.
Bence ondan tek bir seferde tamamen kurtulman için tam zamanı.
Я думаю пришло время избавиться от нее раз и навсегда.
Üniversitenin başka bir güzel yanı da tamamen bağımsız olman.
Еще одна хорошая штука в колледже - полная независимость.
Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике...
İnsanlar dış dünyada çok fazla başarılı olabiliyorlar ve bu aileleri için tamamen gizemli olabiliyor.
Люди часто бывают успешными во внешнем мире и остаются полной загадкой для своих семей.
Enerjiyi boşa harcayamayız. Kalkanlar biraz bile olsa zayıflarsa, bence tamamen çökebilir.
Если щиты ослабнут хоть немного, это может вызвать их полный отказ.
Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor.
Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert