Beispiele für die Verwendung von "tamamen" im Türkischen mit Übersetzung "полностью"
Übersetzungen:
alle110
полностью45
совершенно23
абсолютно12
полное5
исключительно3
полном3
совсем3
вполне2
всю2
вся2
просто2
весь1
навсегда1
ничего1
полная1
полно1
полной1
полный1
целиком1
Poliçe kapsamlarını tamamen ellerinden alırsan, bebek hiç ameliyat olamayacak.
Ты полностью отбираешь их страховку, ребенок не получит операции.
Böylece bana olan borcunuz tamamen kapanmış olacak, Bay Paxton.
Чтобы ваш долг мне был полностью выплачен, мистер Пакстон.
Paul, dördüncü evredeki bir kadının onunla görüştükten sonra tamamen iyileştiğini okumuş bir yerde.
Пол прочитал о женщине с четвертой стадией, которая полностью выздоровела после его лечения.
Bir dakika. Şu küçük kutu tamamen kırmızı olunca ne oluyor?
Что это значит, если маленькая полоска стала полностью красной?
Seni güçsüz bırakacak tamamen benim merhametime kalacağın seni yalvartacak şeyler düşünüyorum.
Ты станешь беспомощным, полностью в моей власти, будешь умолять.
Bir yarığı kapatmanın tek yolu, onu tamamen açmaktan geçer.
Единственный способ закрыть эту щель - это открыть её полностью.
Benim çevremdeki her şeyi görüyor, ama o tamamen kör.
Она смотрит всюду вокруг меня, но она полностью слепа.
Eğer onu engelleyecek oyu verirsen emeklilik fonunuzu, şirketi devraldığımız gün tamamen dolduracağız.
Если затормозите продажу, мы полностью профинансируем ваш пенсионный фонд в день поглощения.
Ama düzenli olarak izlenmesi ile, tamamen yönetilebilir olacaktır.
Но с постоянным наблюдением, это можно полностью контролировать.
Tanrım. Ne yazık ki, tamamen doluyuz. Ve şehir de rezerve edildi.
К сожалению, мы полностью преданы идее, и город все заказал.
Görünen o ki görevin tamamen çöpe gitti Ragnar Lothbrok.
Похоже, твоя миссия полностью провалена, Рагнар Лодброк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung