Beispiele für die Verwendung von "tanık mı" im Türkischen

<>
Bay Gutterman, tanık mı çağıracaksınız? Мистер Гатмен, желаете вызвать свидетеля?
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Bana onun ölümüne tanık olma fırsatı verecek. Он даст мне возможность увидеть её смерть.
Seni güvenilir bir tanık olarak sunmamıza yardım edecek. Поможет представить тебя как свидетеля, заслуживающего доверия.
Çocuk bir kaynak, tanık değil. Мальчик - осведомитель. Он не свидетель.
"İşine gelmek", kazanınca neler olduğuna şahsen tanık oldum. А я лично видела, что случается, когда удобство побеждает.
Savunma yeni bir tanık çağırıyor. Защита вызывает еще одного свидетеля.
Tanık koruma programına alınmam gerek benim. Я подпадаю под программу защиты свидетелей.
GOD'den önce tanık koruma programını yönetiyordum. Я работал в программе защите свидетелей.
Bu bir tanık raporu gibi görünüyor. Это, похоже, рапорт свидетеля.
Çok iyi bir tanık değil. Это не очень хорошее алиби.
Eğer size eşlik etmeleri için onlara para ödediyseniz çok da güvenilir tanık değillerdir. Если вы платите им за встречи, они не могут быть надежными свидетелями.
Ve en büyük mucizelere tanık oldum. И я видел величайшие из чудес.
İpucu yok, tanık yok. Никаких зацепок, никаких свидетелей..
Elimde hiç güvenilir tanık kalmadı. У меня нет нормальных свидетелей.
Çok şeye tanık oldu. Она много чего видела.
Tanık kendisini kedi olarak görüyorsa, izin veriyorum. Если свидетель требует считать её кошкой - принято.
Bir cinayete tanık olmuş Efendi Bruce. Она свидетель убийства, мастер Брюс.
Ama hemşiresi bütün olaya tanık olmuş. Но его медсестра была свидетелем всего.
Tanık şimdi nerede? где находится свидетель?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.