Beispiele für die Verwendung von "taraf da" im Türkischen

<>
İki taraf da birbirine yardım edebilir. Мы могли бы помочь друг другу.
İki taraf da bir merdiven kurmaya başlar. И с обеих сторон начинает строиться лестница.
İki taraf da güvenli. Обе стороны в безопасности.
Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz. Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом.
Ama bak, gemiyi ikiye ayırdık sancak benim, diğer taraf da onun. Но мы разделили корабль: Я беру правый борт, он левый борт.
Bir oyunu iki taraf da kazanabilir. Любая сторона может победить в игре.
Güney, bu taraf da kuzey. Север. Ты думаешь, это север?
İki taraf da işimi görür! Ну, любая сторона сгодится.
Açıkçası iki taraf da umurumda olmaz. По правде говоря мне все равно.
Sabıkalılarla devam edin. Böylece iki taraf da kazanır. Вам нужно искать рецидивистов и вы не проиграете.
İki taraf da birbirinin tolerans sınırlarını ısrarla sınar... Каждая сторона непрестанно испытывает пределы терпения друг друга.
Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun? Так ты теперь играешь за другую сторону?
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Bakın, burada masum taraf benim. Слушайте, невиновная сторона тут я.
Diğer taraf bizim için geliyor. Другая сторона идёт за нами.
Öteki taraf ölü insanlar için. Другая сторона для мертвых людей.
Sonunda bir taraf seçtin. Ты наконец-то выбрала сторону.
Ve bir taraf seçmek zorunda kalmıştı. И ей пришлось занять одну сторону.
Olimposlular taraf seçmek zorunda kalacak. Олимпийцам придется принять чью-то сторону.
Karşı taraf cevap için iki hafta verdi. Адвокат другой стороны дал мне двухнедельную отсрочку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.