Beispiele für die Verwendung von "tarafından saldırıya" im Türkischen

<>
Küçük, orta, ve büyük. Bir Troll tarafından saldırıya uğradı. Маленькая, средняя, и большая, каждая подверглась нападению троллем.
Şimdi de keşişler protesto için sokaklarda ve, manastırlar askerler tarafından saldırıya uğruyor. Монахи вышли на улицы выразить свой протест, и монастыри подверглись штурму военными.
Frank Helmond göçmenler tarafından saldırıya uğramıştı. Франк Хелмонд, которого избили неизвестные.
Bikinili bir maymun tarafından saldırıya mı uğramak istiyorsun? Хочешь чтобы на тебя напала обезьяна в бикини?
Cin tarafından saldırıya uğradın. На тебя напал джинн.
Onu buraya getirdiklerinde kurt ya da benzer bir şey tarafından saldırıya uğradığını düşünmüştük. Когда её привезли, мы подумали, что на неё напал какой-то волк.
Bir beysbol sopası tarafından saldırıya uğrayan birini daha önce hiç duymadım. Никогда раньше не слышал, чтобы на кого-то нападала бейсбольная бита.
Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar. Поэтому версия такова: она знала напавшего.
Galya'lılar tarafından saldırıya uğrarız diye mi? Это на тот случай, если галлы нападут?
Brooke, maskeli bir adam tarafından saldırıya uğradın. Брук, ты подверглась нападению парнем в маске.
Hırsızlar tarafından saldırıya uğramışlar. На них напали воры.
Direktör Coulson, bilinmeyen yetenekli saldırganlar tarafından saldırıya uğradık. Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных.
Birliğim asiler tarafından saldırıya uğradı. мой отряд был атакован бунтарями.
Kralımız, birlikleri topraklarımızı koruyan kaleyi ele geçiren bir İngiliz ve komşu Callyn tarafından saldırıya uğradı. На короля напал сосед, бритт. Каллин. Его войско захватило крепость, что сторожит нашу землю.
Aman Tanrım, bir ayı tarafından saldırıya uğramışlar! О, Боже, на них напал медведь!
Kim tarafından saldırıya uğradınız? Кто на вас напал?
Memurların gücü olan biri tarafından saldırıya uğramış. На ваших офицеров напал злоумышленник со способностями?
Daha demin şeytanın askerleri tarafından saldırıya uğradık. На нас только что напала дьявольская армия.
Arabası Kızılderililer tarafından saldırıya uğramış. На его карету напали индейцы.
Hükümet, Mayıs itibariyle sivilin teröristler tarafından öldürüldüğünü belirtti. Правительство заявило, что по состоянию на мая от рук террористов погибли мирных жителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.