Beispiele für die Verwendung von "tatlı yok" im Türkischen

<>
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Güzel rüyalar, tatlı melek. Приятных снов, сладкий ангел.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
O kadar tatlı ki, onu yiyebilirim! Какой очаровашка. Так бы и съела его.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Eric çok tatlı ve duyarlı. Эрик такой славный и чуткий.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim. Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Senin tatlı olduğunu düşünüyormuş. Она думает ты симпатичный.
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Sevgili, tatlı, basit Jock. Дорогой, милый, наивный Джок.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
O kadar da tatlı değil biraz yağlı gibi. Он не такой симпатичный, скорее, маслянистый.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.