Beispiele für die Verwendung von "taze bir" im Türkischen

<>
Kulağa sizin taze bir kana ihtiyacınız varmış gibi geliyor. Похоже, вам бы не помешало немного свежего таланта.
Her gün taze bir başlangıç yapacağız. Каждый день у нас свежее начало.
Taze bir başlangıca ihtiyacımız lazım. Мы должны начать с нуля.
Taze bir ilham istiyorlar. Им нужно свежее вдохновение.
Herşeye yeniden başlamak istemişti, taze bir başlangıç. Он правда хотел все начать заново, сначала.
Bu arada aşağıya taze bir ceset gönder. И еще: отправь товар на юг...
Sadece davaya bakacak taze bir kan istiyorum. Мне просто нужен свежий взгляд на дело.
Taze bir av yakaladık. Мы нашли свежий улов.
Yeni bir sey ariyorum, BeHator. Taze bir sey. Мне нужно что-то новое, Беллатор, что-то свежее.
Benim için de taze bir başlangıç oluyor, temiz bir sayfa. Нет, это новый старт для меня, с чистого листа.
Taze bir örnek isteyeceklerdir. Нам понадобятся свежие отпечатки.
Sonra, ağaca tırmanırım, ve sana taze bir hindistancevizi koparırım. Тогда я залезу на дерево и сорву тебе свежих кокосовых орехов.
Taze bir yığın sıkıcılık geliyor. Вот вам куча всякой скуки.
Taze bir meyve karışımında ne kadar fazla vitamin olduğuna inanamazsın. Ты не поверишь, сколько витаминов в свежем фруктовом коктейле.
Yedek anahtarda taze bir parmak izi buldum. Я проверила свежий отпечаток с запасного ключа.
Taze bir başlanıça ihtiyacım var. Мне нужно начать все сначала.
Çünkü kanla dolu taze bir ceset... Потому то свежий труп полон крови.
American Century el değmemiş kalacak ama taze bir markayla. Kendi içimizden. "Америкэн Сэнчури" остается, но мы вносим свежую струю.
Sicak sicak taze bir kod. Это горячий новый фрагмент кода.
Evet. Yolcu kapısında sarı renkte taze bir boya kalıntısı var. Да, я видел эту жёлтую краску на пассажирской двери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.