Beispiele für die Verwendung von "teşhis ettim" im Türkischen

<>
Bir de, grup üyelerinden birini teşhis ettim, Billy Chambers. А еще я узнал в одном из членов группы Билли Чэмберса.
Sizin için onu az önce teşhis ettim! Я только что опознал его для вас!
Maktulün kimliğini teşhis ettim. Я установила личность жертвы.
Cesedini kendim teşhis ettim. Я опознал ее тело.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Babası kimliğini teşhis etmeye geldiğinde daha iyi görünmesini istedim. Хотела смягчить удар, когда отец придет ее опознавать.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar. Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
McGee, bu filmdeki adamı teşhis et. МакГи, установи личность парня из фильма.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Dava açabilmek için, enkazı teşhis etmen gerekir. А чтобы заявить, останки корабля нужно опознать.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
O yüzden teşhis edilen tek kurban oydu demek. Вот почему из всех жертв опознали только её.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? Я только что подумала, мне вообще можно здесь находиться?
Onu teşhis mi edeyim? Опознать его? Да.
Ceketinizi fark ettim de. Я увидел твою куртку.
Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica? Джессика, когда ему поставили диагноз?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.