Beispiele für die Verwendung von "tek başına" im Türkischen

<>
Hayır, Caleb üzgünüm ama bunu tek başına yapmana izin veremem. Нет, Кэлеб, извини, но один ты не пойдешь.
Annem beni tek başına Madison'da büyüttü. Мама растила меня одна в Мэдисоне.
Ve sen ona tek başına yardım edemezsin. и ты сам не можешь ей помочь..
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Korkak herif. Nasıl olur da tek başına kaçarsın? Ну что, наделал в штаны и сбежал?
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Tek başına mı geldin şerif? Ты что один, маршал?
Haberleri tek başına mı sunacaksın? Будешь вести новости в одиночку?
Rachel, bu görüşmeye tek başına girmelisin. Рейчел, ты должна провести встречу одна.
Doğru, Babamın ordusu tek başına başarısız olacaktır. Это правда: армия отца в одиночку проиграет.
Lorna'nın ergenliği tek başına bırakıldığı film galaları ve kulüp açılışlarında geçti. Лорна провела юность шатаясь одной по премьерам фильмов и открытиям клубов.
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
Lokantaya tek başına gittiği geceye kadar. Когда она пошла в ресторан одна.
Tek başına karar vermek istedi, oğlunun hayatına! Он хочет все решать в жизни сына по-своему.
Ama o kız adada tek başına. Но она совсем одна на острове.
Tek başına halletmen lazım. Ты должен идти один.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Yani Graham tek başına kolaylıkla eve gidip gelmiş olabilir. То есть, Грэм сам мог спокойно прокрасться домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.