Beispiele für die Verwendung von "teklif ettin" im Türkischen

<>
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Bana hayat yokuşundan aşağı beraber inmeyi teklif ettin;.. işte cevap veriyorum. Ты просишь меня пуститься по дороге жизни с тобой, и я отвечу.
Kitapları teklif ettin, ben de kabul ettim. Вы дали книги, а я их взяла.
Val'e çıkmamı mı teklif ettin? Ты позвала Вэл на свидание?
Bu yüzden ona çıkma teklif ettin. Поэтому ты позвал её на свидание.
Çıkma teklif ettin mi ona? Ты пригласил её на свидание?
Bana çıkma teklif ettin değil mi? Вы ведь пригласили меня на свидание?
Vivian Wilkes'e çıkma mı teklif ettin? Ты пригласил на свидание Вивиан Уилкс?
Bana sigara teklif ettin. Вы предложили мне закурить.
Daha sonra AWOL 'gitmesini teklif ettin. Потом ты предложила ей пойти в самоволку.
Geçen hafta birine evlenme mi teklif ettin? Ты кому-то сделал предложение на прошлой неделе?
Sen anneme nasıl çıkma teklif ettin? Как ты пригласил маму на свидание?
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.