Beispiele für die Verwendung von "tercih ettin" im Türkischen

<>
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Sen bakmamayı tercih ettin. Вы предпочли их проигнорировать.
Sen burada kalmayı tercih ettin. Но вы предпочли остаться здесь.
Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin? И в этом ты ходишь на собеседования?
Çocukları işine tercih ettin. Ты предпочла работе детей.
Benim yerime gücünü tercih ettin. Ты предпочла свою силу мне.
Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin. Но ты взял на себя ответственность остановить их.
Neden taa Wallingford'daki bir firmayı tercih ettin ki? Почему вы выбираете фирму все способом по Wallingford?
Yani biraz kilo almak yerine, hamile kalma riskini almayı mı tercih ettin? И вместо того, чтобы слегка набрать вес, ты решила залететь?!
Şimdi de bileşimle bize ihanet etmeyi tercih ettin. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.