Beispiele für die Verwendung von "teslim olun" im Türkischen

<>
Hemen teslim olun yoksa sizi yok edeceğiz. Немедленно сдайтесь, или мы вас уничтожим.
Geminin kontrolünü aktarın ve teslim olun. Переведите контроль над кораблем и сдайтесь.
Teslim olun, Yüzbaşı Rogers. Капитан Роджерс, немедленно сдайтесь!
Silahınızı bırakıp teslim olun! Положите оружие и выходите.
Fırsatınız varken teslim olun. Сдавайтесь, пока можете.
Kendi sakin krallığınızın kralı olun. Будьте правителем собственного спокойного королевства.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Dikkatli olun, Bay Reese. Мистер Риз, будьте осторожны.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Lütfen, dikkatli olun. Пожалуйста, будьте осторожны.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
"Bayan Wilson, benim olun." "Мисс Вилсон, будьте моей".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.