Beispiele für die Verwendung von "toplamak için" im Türkischen
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir.
Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Elena kalıp dövüşmeye karar veriyor komşularından kalanı toplamak için, ve bu meydana geliyor.
Элена решила остаться и бороться, объединиться с соседями, а теперь случилось это.
İnanamıyorum. Köylüler o Apileri toplamak için haftalar harcamıştır.
Местные жители должно быть месяцами собирали эти яблоки!
Onu öldürdüğümde, delilleri toplamak için döndüğümde bir de seninle orada buluşmak için.
Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал...
Lambert'la Allen * çekişmesinden beri oy toplamak için bu kadar endişelenmemiştim.
Я так не волновалась за голосование со времен Ламберт против Аллена.
Bay Kitteridge haftada bir çimenleri biçmeye gelir ve benim de kuruyan çiçekleri toplamak için uğramam gerekiyor.
Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы.
Hayır, hayır. Biz kanıt toplamak için buradayız. Kıyafetlerinde.
После окончания операции мы соберем улики с его одежды.
Buranın milis toplamak için uygun olduğuna emin misin?
Вы уверены, что здесь стоит набирать ополчение?
Eğer askerleri toplamak için Chandler eve gelirse hepimizin hayatı çok daha zorlaşır.
И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее.
Kefaret paranı toplamak için evin üstüne ikinci ipoteği yaptırmak zorunda kalmıştık.
Нам пришлось истратить половину закладной на дом, чтобы тебя вызволить.
Bu bozuk cihazları toplamak için bütün gün geziyorum.
Езжу целыми днями, собирая эти сломанные компы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung