Beispiele für die Verwendung von "tuzağı kuran" im Türkischen

<>
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
O Kuran okumaya başladı, ve bunun onu daha iyi bir denizci yapacağını söyledi. Он начал изучать Коран, сказал, что это поможет ему стать хорошим морпехом.
Bubi tuzağı falan yok. Тут нет никаких ловушек.
O ağı kuran şirket askeri mücadeleye yardım ederek işi almıştı. Компания, которая построила сеть, получила контракт из-за взяток.
Bu yeri sadece dıştan gördüm ama bir ölüm tuzağı. Я внутри не был, но это смертельная ловушка.
Rodrigues, Andre. O burayı kuran senatörü destekliyor ve benim çok iyi arkadaşımdır. Он представляет сенатора, который нас спонсирует, и он мой хороший друг.
Güvenli eve bubi tuzağı kurulmuş. Явочная квартира стала заминированной ловушкой.
Ben imamla birlikte Kuran okuyordum. Я изучал Коран с имамом.
Burası bir ölüm tuzağı. Это просто смертельная ловушка.
Hepinizde kuran var mı? У всех есть Коран?
Hey! Bubi tuzağı! Да, там взрывчатка.
İncil okuyor, Kuran okuyor... Он читает библию, коран.
Şeytan tuzağı da yok. Дьявольских ловушек тоже нет.
Belki de ona tuzak kuran sendin. А может это ты её подставил?
Bak, eğer senden tepki alabilmek için bir rakun tuzağı kurmam gerekiyorsa bir şey çok yanlış demektir. Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно.
Levhada da yazdığı üzere, bu üniversiteyi'de kuran John Harvard. Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в.
Anladım. Çinli parmak tuzağı gibi. Как китайская ловушка для пальцев.
Bu hayali kuran yalnızca sensin. Ты единственный, кто мечтает.
Sen onları tuzağa çektin. Ben de tuzağı kapattım. Ты привел их в ловушку я ее захлопнул.
Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam. Этот мужик строит больницы по всей стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.