Beispiele für die Verwendung von "tv izlerken" im Türkischen

<>
Dinlenirken ya da TV izlerken, ne zaman olursa olsun bana öpücük gönderme egzersizi yapmanızı istiyorum. Когда вы отдыхаете или смотрите телевизор, я хочу, чтобы вы тренировались посылать мне поцелуй.
Birlikte TV izlerken çok komiktir. С ним весело смотреть телевизор.
Yalnız yemekten hep nefret ettiğim için, TV izlerken yerim. Чтобы не есть в одиночестве, я ем с телевизором.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Domuz pastırmasını bana ver ve ben Lucas Lee filmlerini izlerken git işini hallet. Отдай ветчину и вперёд в окопы, пока я пересматриваю фильмы Лукаса Ли.
Şimdi, ben film izlerken, sende kendi veli toplantına gitsen, nasıl olur? Ну, а не хочешь сходить на родительское собрание пока я буду смотреть кино?
Bir gece geç saatte ayaktaydım ve babamı bunu izlerken duydum. Однажды, поздно ночью я запалил отца за просмотром этого.
Susan'ı izlerken ona acımadan edemedim. Bunu neden yaptığımı öğrenmek için yanıp tutuşuyordu. Когда я смотрела на Сьюзан, то не могла не пожалеть ее.
Senin damgalandığını izlerken aldığım keyfin yanında sıfır kalır. Мне больше понравилось смотреть, как вас клеймили.
Yanındaki insanların ölümünü izlerken yaşamaya nasıl devam edebiliyorsun? Как можно жить, наблюдая за смертью близких?
Mesela bazen bir daireyi izlerken sahiplerinin tatile gitmek için hazırlandığını görürüm. Пример. Иногда слежу, и вижу - люди едут в отпуск.
Victoria'yı izlerken uyuyakaldım. - Kesinlikle. Я уснула, наблюдая за Викторией.
Pekala ben Sports Center'ı izlerken, sen de şu dergiyi oku. Окей На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт.
Boks maçını izlerken salsa sosu yeriz. Мы посмотрим бокс и съедим сальсу.
Jamie Lapidus dün diziyi izlerken bana mastürbasyon yaptı. Джейми Лапидус мастурбировала мне вчера вечером на просмотре.
Bu yüzden de mi Giant'ların maçını izlerken bu kadar kızıyorsun? По той же причине ты наверное так злился во время матча Giants?
Tüm dünya TV'de izlerken. И весь мир смотрит.
Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun. Стоишь себе в уголке, пьешь колу, смотришь по сторонам. Ждешь чего-то.
Dövüşü izlerken dördünüz de bütün gece beraber miydiniz? Вы четверо, вместе смотрели бои весь вечер?
Sen kaydı izlerken ben de şuradaki hamburgerciye uğrayacağım. Посмотришь, пока я буду в бургерной забегаловке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.