Beispiele für die Verwendung von "ufak şeylerin" im Türkischen

<>
Ve en ufak şeylerin sana çok şey söyleyebileceğini keşfettim. И я обнаружил, что мелочи могут многое рассказать.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Bir şeylerin kırılmış ya da bozulmuş olması gibi. Нужно, чтобы что-то было сломано или испорчено.
Yandan araba darbesi sonucu G.C.S.. Ufak yaralanmalar var. в сознании, по шкале Глазго, небольшие ссадины.
Ama kalp krizi bir şeylerin gözden kaçtığını ispatlıyor. Сердечный приступ показывает, что они что-то упустили.
Ufak bir korkudan zarar gelmez. Ничего страшного из-за небольшого страха.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Cüceler, ufak binalar... Гномики, маленькие домики...
Bu şeylerin güvenli olduğunu sanıyorum. По-моему, эти штуки безопасны.
Ufak bir sıkıştırma ve basit bir hokkabazlığı mahvettin. Немного болтовни - и ты испортил простой фокус.
Bir şeylerin bitmesinden nefret ederim. Ненавижу, когда что-нибудь заканчивается.
Bazı şavalaklar kendi başlarına ufak bir yürüyüş tertiplemek üzereler. Некоторые ротозеи, кажется, немного сбились с курса.
Liberaller bir şeylerin yok olmasına bayılır. Либералы любят, когда что-то исчезает.
Ufak bir yatırım şirketi kurduk. Это была небольшая инвестиционная компания.
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu. Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
Ufak bir oyun uydurdum. Я выдумал небольшую игру.
Bu kötü adama karşı biraz daha sağlam şeylerin nasıl dayanacağını görelim. Давай глянем, как что-нибудь более существенное выстоит против этого монстра.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Bana söylemediğin şeylerin sayısı bir hayli artmaya başladı. Знаешь, что-то ты частенько стал мне недоговаривать.
İtalyanlar ufak silahları sever. Итальянцы любят маленькие стволы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.