Beispiele für die Verwendung von "unuttunuz mu" im Türkischen

<>
Aman Tanrım, pastaları unuttunuz mu? Господи, вы забыли про пирожные!
Evli olduğumuzu unuttunuz mu? Забыли, что замужем?
Millet, millet görgü kurallarını unuttunuz mu? Друзья, друзья, что за манеры?
Nerede kaldınız? Yaşadığınız yeri unuttunuz mu? Вы что забыли, где мы живем?
Unvanımı ve itibarımı koruyorum. Unuttunuz mu? Я сохранил мой титул и статус.
Onu bir anda unuttunuz mu? Вы просто забыли о нем?
Bana hastalık izni aldırdınız, unuttunuz mu? Вы заставили меня притворится больным, помните?
Acı yoksa, kazanç da yok, unuttunuz mu? "Нет боли - нет выгоды", помнишь?
Artık anahtarlar bende değil, unuttunuz mu? У меня больше нет ключей, помните?
Yasak olduğunu unuttunuz mu? Нам нельзя, помнишь?
Onun doğumgünü, unuttunuz mu? Её день рождения, помните?
Borçlarınız için nasıl yalvardığınızı unuttunuz mu? Забыли, как долги бегали замаливать?
Dün gece konuşmuştuk, unuttunuz mu? Помнишь, мы говорили прошлой ночью?
Unuttunuz mu, kalp atışlarınızı duyabiliyor. Он может слышать пульс, помните.
Zamanınızı boşa harcardınız. C.B.C. değerleri normaldi, unuttunuz mu? трата времени, клинический анализ в норме, помнишь?
Talon kaç defa kıçımızı kurtardı yoksa unuttunuz mu? Сколько раз он спасал нас, ты забыл?
Bugün herhangi bir ilacınızı almayı unuttunuz mu? А вы сегодня не забыли принять лекарства?
Kaçırma, sizin fikrinizdi unuttunuz mu? Похищение было вашей идеей, верно?
Hepiniz aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu unuttunuz mu? Неужели вы все забыли, что значит быть влюбленным?
Ben görünmezim, unuttunuz mu? Я вообще невидимый, забыл?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.