Beispiele für die Verwendung von "вы забыли про" im Russischen

<>
Господи, вы забыли про пирожные! Aman Tanrım, pastaları unuttunuz mu?
Дружки его закопали и забыли про него. Arkadaşları gömmüş, sonra da orada unutmuşlar.
А про костер вы забыли? Peki ya ateş ne olacak?
Но забыли про маленькую деталь. Bu küçük ayrıntıyı dışarıda bıraktık.
Инспектор Сюзон, вы забыли допросить одного человека. Hey, Müfettiş Suzon, birisini sorgulamayı unuttunuz.
Они забыли про меня. Benim orada olduğumu unuttular.
Это вы забыли, что сделало вас мушкетёрами. Fakat siz, sizi silahşör yapan şeyleri unutmuşsunuz.
Вы не забыли про января, доктор Хуарес? Ocak'ı göz önünde bulundurdunuz mu, Dr. Juarez?
Капитан, по моему, вы забыли сказать "Пожалуйста" Komutanım, bence "Lütfen buraya gelin" demek istediniz.
И забыли про рагу. Ve yahni tarih oldu.
Господин, вы забыли сдачу! Bayım, paranın üstünü unuttunuz!
Мы забыли про время. Saatin kaç olduğunu unutmuşuz.
О чём вы забыли нам рассказать, Чарли? Bize söylemeyi unuttuğun bir şey var mı Charlie?
Сэр, вы забыли сдачу. Bayım, para üstünüzü unuttunuz.
Или вы забыли, Жакетта? Yoksa unuttun mu, Jacquetta?
Вы забыли активировать конус молчания. Sessizlik konisini aktive etmeyi unutmuşsun.
Что вы забыли в библиотеке? Bir kütüphanede ne işiniz var?
О чём вы забыли нам сказать мистер Гекко? Başka yalan dolanınız var mı, Bay Gekko?
Вы забыли сдачу, бабушка. Paranın üstünü unuttun, Büyükanne.
Мы же балтиморские ниггеры, вы забыли? Biz hep beraber takıldık, unuttun mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.