Beispiele für die Verwendung von "unutup duruyorum" im Türkischen

<>
Tanrım, sormayı unutup duruyorum. Боже, всё забываю спросить.
Böyle mi duruyorum aslında? Я действительно так выгляжу?
İşimi iyi yaparsam, kötü bir şey olduğunu unutup gidersin. Если я хорошо поработаю, ты забудешь обо всем плохом.
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi. Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Çok üzgünüm. Morten ve Bremer'i unutup elde ettiklerimize sevinsek? Мы можем забыть Мортена и Бремера и праздновать дальше?
Ayakta duruyorum, şu şekilde. Я стою, вот так.
Hadi geçen geceyi unutup yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
Ben de insanlara söyleyip duruyorum. Я так всем и говорю.
Hadi şu PFLAG saçmalıklarını unutup eğlencemize bakalım. Давай забудем про Лигу и просто оторвёмся?
Bunu söyleyip duruyorum ben de. Я то же самое говорю.
Yaptığımız bütün o aptallıkları unutup hayat arkadaşlarımızı bulma zamanı. Пришло время забыть все глупости и найти себе партнёров.
Ama hala onu görüp duruyorum. Но я продолжаю видеть его.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Ben şu an dışarıda duruyorum. Я как раз стою снаружи.
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Öylece kendime sorup duruyorum. Я продолжаю спрашивать себя...
Şu anda tam yanında duruyorum. Я стою сейчас возле неё.
Ben de onlara bir şey bilmediğimi söyleyip duruyorum. Я продолжаю говорить, что ничего не знаю.
İyi de neden konuşup duruyorum? Почему я всё это говорю?
Bir şeyin önünde duruyorum. Я стою перед чем-то.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.