Beispiele für die Verwendung von "uygun olmaz" im Türkischen

<>
Duvarın dibi bir kahramana uygun olmaz. Под стеной не место для героя.
Ortağıma sahip olmayı hayal ediyorsun, ama bu sabah programı için uygun olmaz. Вы думаете о том, что мой партнер не подходит для утреннего шоу.
Benim çadırım manolyanın yanında uygun olmaz, engel oluşturur. Мой шатер не поместится около магнолии, получится затор.
Bu konuşmaya beni de dahil etmeniz daha uygun olmaz mıydı? Может, было бы правильнее пригласить меня на эту беседу?
Affedersiniz General Solo, ama bu hiç de uygun olmaz. Простите, генерал Соло, но это было бы неэтично.
Karmakarışık söyleyeceğimin yanında hafif kalırdı ama uygun olmaz diye düşünmüştüm. Я собиралась выразиться немного жестче, но это наверное неуместно.
Fakat bu işe uygun olmak ölü gibi dolaşmakla olmaz. "Подходить" не имеет никакого отношения к мертвым.
Hayır, içki olmaz. Нет, никаких напитков.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Peder, ön koltuğa otursanız daha iyi olmaz mı? Отец, может, лучше сядете на первое сидение?
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Eğer söylersem, bu artık büyük bir sır olmaz, değil mi? Если я тебе расскажу, это больше не будет секретом, правда?
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Su olmazsa ekin de olmaz. Без воды урожая не будет.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Hayır, olmaz, kalıyorsun. Kalıyorsun. Нет, нет, ты остаёшься.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.