Beispiele für die Verwendung von "uzak kalmak" im Türkischen

<>
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Ondan uzak kalmak istemediğim için buraya bile gelmeyecektim. Я даже не хотел сюда приходить из-за этого.
Yapmamız gereken tek şey bir süre birbirimizden uzak kalmak. Нам просто нужно на некоторое время залечь на дно.
Yani tamam, pencerelerden uzak kalmak? Держитесь подальше от окон, ладно?
Bu tip siteler, otoritelerden uzak kalmak için hazırlanır. Сайты вроде этих разработаны, чтобы уклониться от властей.
Pod'dan bir süre uzak kalmak istiyor Jin. Джин хочет побыть без Бода какое-то время.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi. Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Ne? Onu kasabadan ve Graysonlardan uzak tut. Вытащи его из города и подальше от Грейсонов.
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.